Очень хорошая форма - это аудиолитература. Аудиозапись можно слушать в машине в ходе передвижения на работу, обратно, или по каким-то другим местам профессиональной деятельности...
В.В. Путин

АУДИОКНИГИ
MP3 — CD — DVD




Аудиокниги аудио-книги аудиосказки караоке / аудиокурсы иностранных языков / книги MP3 книги на DVD / книги в плеере / книги в плеере

В. А. Жуковский

В. А. Жуковский. Сказки (аудиокнига CD)




   
Мелодия, 2010
Мир сказок необычен, в нем правда мешается с вымыслом. Иные персонажи таинственны и страшны, другие обаятельны и чисты, порой смешны и трогательны. Характеры и поступки героев - пусть самых фантастических - понятны, реальны. В каждом заключено доброе или злое начало. И победа всегда на стороне светлого, справедливого. Как ни безнадежны и запутаны положения, на помощь, - но только для доброго, честного, обязательно придет "чудо". Ненавистен старый Кощей, у которого вместо рук - клешни, а длинная борода зеленого цвета. Свое могущество он использует, ??тобы творить зло, причинять горе. Коварен и хитер свирепый Кощей. И трудно придется Ивану-царевичу, много смертельных опасностей ждет его на пути. И не одно чудо должно будет свершиться, прежде чем сядут Иван-царевич с красавицей Марьей на вороного коня и вернутся домой, в Берендеево царство. О тех приключениях, которые пришлось пережить героям, вы узнаете, слушая сказки замечательного русского поэта Василия Андреевича Жуковского.
Содержание:
Сказка о Иване-царевиче и Сером волке, Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери
Категории каталога:
Аудиоспектакли






[ Бестселлеры ]


Наша
библиотека:


Читаем:
Константин Микитюк: Колени в облаках (Сборник трёхстиший) - Memories, Москва, 2006
В первую книгу Константина Микитюка вошли триста шестьдесят пять трёхстиший, написанных, главным образом, в 2004-2005 годах. Стихи Константина трудно отнести к жанру "хайку" в общепринятом понимании этого термина - их корни уходят скорее в русскую, чем в японскую литературную традицию. Необычные ракурсы и сравнения, синестезия и смешение чувств, игра слов и смыслов - лишь несколько характерных ч...


Ирма Трор: Мой настоящий Риду - Гаятри, Москва, 2005
Перед вами единственный перевод на русский язык старинной фернской рукописи, а точнее - дневниковых записей. Фернская литература требует особой чуткости от переводчика, а текст, представляемый вниманию читателя сейчас, усложнен еще и вкраплениями
> admin@aubooks.ru <

Rambler's Top100
КиберГород.Ru - каталог сайтов.