Очень хорошая форма - это аудиолитература. Аудиозапись можно слушать в машине в ходе передвижения на работу, обратно, или по каким-то другим местам профессиональной деятельности...
В.В. Путин

АУДИОКНИГИ
MP3 — CD — DVD




Аудиокниги аудио-книги аудиосказки караоке / аудиокурсы иностранных языков / книги MP3 книги на DVD / книги в плеере / книги в плеере

Первое чтение. Рассказы и сказки (аудиокнига MP3)




   
1С-Паблишинг, 2011
Читать вслух выразительно и доходчиво непросто, ведь нужно выдерживать речевой ритм и варьировать интонацию, делая текст максимально доступным слушателю. Читать вслух ребенку - еще более сложная задача: надо следить за его реакцией, не допускать, чтобы он отвлекся. При чтении нельзя мямлить, монотонно проговаривая фразы, но не следует и спешить, глотая слова: каждую деталь описания, каждую реплику персонажа нужно обыгрывать, создавая с помощью голоса "зримые" образы литературных героев. Это нелегкая работа, и хорошо бы доверить ее профессионалам. На диске представлены самые важные для детей, самые любимые ими рассказы и сказки В.И.Даля, Л.Н.Толстого, В.Ф.Одоевского, В.А.Жуковского, Д.Н.Мамина-Сибиряка. Их читают известные актеры театра и кино: народные артисты СССР Евгений Весник и Лев Дуров, народные артисты России Борис Плотников, Авангард Леонтьев и Дмитрий Назаров и многие другие.
Категории каталога:
Русская литература для детей






[ Бестселлеры ]


Наша
библиотека:


Читаем:
Константин Микитюк: Колени в облаках (Сборник трёхстиший) - Memories, Москва, 2006
В первую книгу Константина Микитюка вошли триста шестьдесят пять трёхстиший, написанных, главным образом, в 2004-2005 годах. Стихи Константина трудно отнести к жанру "хайку" в общепринятом понимании этого термина - их корни уходят скорее в русскую, чем в японскую литературную традицию. Необычные ракурсы и сравнения, синестезия и смешение чувств, игра слов и смыслов - лишь несколько характерных ч...


Ирма Трор: Мой настоящий Риду - Гаятри, Москва, 2005
Перед вами единственный перевод на русский язык старинной фернской рукописи, а точнее - дневниковых записей. Фернская литература требует особой чуткости от переводчика, а текст, представляемый вниманию читателя сейчас, усложнен еще и вкраплениями
> admin@aubooks.ru <

Rambler's Top100
КиберГород.Ru - каталог сайтов.